E come possiamo capire quali siano le responsabilità e le cause al di fuori di un tribunale?
And how are we going to assign what the responsibility and the causes are, outside of a court of law?
Gli obblighi e le responsabilità delle due parti sostenute prima della data di cessazione persistono a tutti gli effetti anche dopo la risoluzione del presente contratto.
The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes. SECTION 14 - INDEMNIFICATION
Gli obblighi e le responsabilità delle parti sostenute prima della data di cessazione devono sopravvivere a tutti gli effetti alla rescissione del presente contratto.
SECTION 16 – TERMINATION The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes.
Non vorrò mai le responsabilità di un ufficiale.
I'll never want the responsibility of an officer.
Dimentica i tuoi problemi, le responsabilità, lascia che qualcuno ti dia da mangiare e ti dica cosa fare.
Forget about your problems, responsibilities... just let someone feed you, tell you what to do.
Sai, cara, il problema di noi intellettuali è che abbiamo le responsabilità ma non il potere.
You know, my dear, the trouble with us intellectuals is that we have responsibilities and no power.
In cambio, noi liberiamo la Sezione 9 da tutte le responsabilità del caso.
In return, we absolve Section 9 of all responsibilities in the case.
Un erede al trono deve accettare le responsabilità.
If he is to become King, he must accept his responsibilities.
Ma non siamo tutti qui per evitare le responsabilità?
Didn't we all get into this to avoid responsibility?
Non ti do Emma perché non puoi gestire le responsabilità di un bambino.
I'm not giving you Emma because you can't handle the responsibility of a child.
Mi prenderei io direttamente tutte le responsabilità, all'istante?
So that would mean that I'd also take on the immediate responsibilities at once.
Le responsabilità... sono arrivate nella tua mente.
The responsibilities... have entered your brain.
Quando ti sarai calmato, pensa se avresti agito diversamente... con un uomo nelle tue condizioni... e le responsabilità che ho io.
Once you've cooled off a little, think how you'd have done different when somebody showed up in the shape you was in and my responsibilities to meet.
1 t Se mi dici che sei tu che comandi ti assumi tutte le responsabilità.
Tell me you're the man in charge, that'll be your responsibility. You understand? Fuck you.
"Così mi scrollo di dosso tutte le responsabilità..."
You can completely abdicate your societal responsibilities,
Ma ora le responsabilità sono interamente mie.
But right now the responsibilities are mine.
Fra poco, vi sarannno date alcune semplici istruzioni in modo che voi e il vostro compagno possiate affrontare le responsabilità connesse a questa postazione.
In a moment, you'll be given a simple set of instructions for how you and your partner will fulfill the responsibilities associated with this station.
Tutti noi dobbiamo crescere e prenderci le responsabilità.
We all just have to grow up and just take responsibility.
Riduce le responsabilità dell'uomo, considerato che é "Dio" che controlla tutto, e oltretutto terribili crimini possono essere giustificati nel nome di uno Scopo Divino.
It supports blind submission to authority. It reduces human responsibility to the effect that "God" controls everything, and in turn awful crimes can be justified in the name of Divine Pursuit.
Quindi vuoi farmi venire fuori con qualcosa per evitare le responsabilità di tutti.
So you want me to come up with something to avoid getting accountability for anyone.
gli obiettivi di qualità, la struttura organizzativa, le responsabilità e i poteri degli amministratori rispetto alla qualità del prodotto;
the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to product quality;
Anche tutte le responsabilità e i rischi per i prodotti saranno trasferiti a te al momento della consegna dei prodotti al corriere.
All liabilities and risks to the products will also be transferred to you at that time.
La legge europea di cui all'articolo III-318 fissa le responsabilità e le modalità particolari secondo le quali ogni istituzione partecipa all'esecuzione delle proprie spese.
The regulations shall lay down detailed rules for each institution concerning its part in effecting its own expenditure.
a) gli obiettivi di qualità, la struttura organizzativa, le responsabilità e i poteri degli amministratori rispetto alla qualità del prodotto;
the organisational structures, the responsibilities of the managerial staff and their organisational authority where quality of manufacture of the devices is concerned,
Jason non sa prendersi le responsabilità.
Jason has no goddamn idea what real responsibility means.
Non riesco a sopportare... non riesco a sopportare le responsabilità.
I just... I can't stand the responsibility.
E' il prezzo per delegare le responsabilità.
It's the price you pay for delegating responsibility.
Dobbiamo assumerci le responsabilità per le nostre azioni.
We are, for not taking responsibility for our actions.
Un esponente dell'Islam chiede di scoprire di chi siano le responsabilità.
Islam has issued a statement claiming responsibility.
Ho deciso di assumermi le responsabilità della carica di vicepresidente anziano.
I've decided to absorb the responsibilities of the senior VP position into my own.
Ora vanno considerate le responsabilità in tempo di pace.
The responsibilities of peace time must now be considered.
Tutto ciò di cui ho bisogno è che tua madre firmi il permesso e di accettare le responsabilità se in caso ti succedesse qualcosa.
All I need is for your mom to sign me a permission slip accepting responsibility for anything that's gonna happen along the way.
Prometto di rispettare i doveri e le responsabilità di una Bella.
ALL:...promise to fulfill the duties and responsibilities of a Bella woman.
I diritti e le responsabilità delle rispettive autorità nazionali di vigilanza saranno chiariti e la loro collaborazione diverrà più efficace;
The rights and responsibilities of the respective national supervisory authorities will be made clearer and their cooperation will become more effective.
Spesso i giocatori alle prime armi non comprendono tutte le responsabilità che ricadono sulle loro spalle dal momento in cui si registrano in un casinò online.
Often novice gamblers do not understand all the responsibility that falls on their shoulders from the moment they register at an online casino.
Ci assumiamo le responsabilità dell'attività globale dell'azienda e ci assicuriamo che l'intera catena di fornitura sia all'altezza del nostro Codice di Condotta e dei nostri obiettivi ambientali.
We take responsibility for the company’s global work and make sure our entire supply chain lives up to our Code of Conduct and environmental goals.
Quello che sta accadendo oggi è che il potere ricoperto, le responsabilità, detenute secondo norme di legge, all'interno delle istituzioni di uno stato nazione ora si è spostato in larga misura su scala globale.
What's happening today is that the power that was encased, held to accountability, held to the rule of law, within the institution of the nation state has now migrated in very large measure onto the global stage.
Forse volevo avere successo ed essere in grado di prendermi le responsabilità di fare quello che ho fatto ed essere in grado di prendermi cura dei pazienti del mio supervisore senza neanche il bisogno di contattarlo.
Maybe I wanted to be so successful and so able to take responsibility that I would do so and I would be able to take care of my attending's patients without even having to contact him.
Le responsabilità di un book designer è triplice: nei confronti del lettore, dell'editore e, soprattutto, dell'autore.
The book designer's responsibility is threefold: to the reader, to the publisher and, most of all, to the author.
Sorprendentemente, quello che abbiamo scoperto è che i curriculum su LinkedIn erano più onesti su aspetti che interessano i datori di lavoro, come le responsabilità o le capacità del lavoro precedente.
And what we found, to many people's surprise, was that those LinkedIn résumés were more honest on the things that mattered to employers, like your responsibilities or your skills at your previous job.
E non solo, dov'è la tabella con il piano d'azione, i controlli e le responsabilità?
And not only that, where's the flip chart with the action items and the follow-up and the accountability?
Gli ho chiesto cosa intendesse e mi ha risposto: "Quando diventi adulto e non sei più un bambino, ma non hai ancora tutte le responsabilità della vita sulle tue spalle".
I asked him what that meant, and he said, "Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child, but you're not yet weighed down by the responsibilities of life."
Attraverso questi sviluppi, il mio laboratorio si chiede: quali sono i ruoli e le responsabilità di un artista, di un designer, di uno scienziato o di un uomo d'affari?
And through these developments, my lab asks, what are the roles and responsibilities of an artist, designer, scientist or businessman?
Dopo parecchie settimane, si lavavano via l'argilla e accettavano tutte le responsabilità degli uomini.
After several weeks, they washed off the white and took on the full responsibilities of men.
L'ultimo punto riguarda le responsabilità che dobbiamo prendere.
The other point: It's about taking responsibility.
3.2573449611664s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?